1
00:00:02,375 --> 00:00:04,800
This is not happening.

2
00:00:04,801 --> 00:00:07,303
Come on!

3
00:00:07,304 --> 00:00:09,772
This better work.

4
00:00:13,443 --> 00:00:15,844
(JAZZ MUSIC PLAYING)

5
00:00:15,845 --> 00:00:17,880
(GIGGLING)

6
00:00:17,881 --> 00:00:21,150
What a flirt!

7
00:00:23,987 --> 00:00:27,656
(LAUGHING) What is he...

8
00:00:31,161 --> 00:00:33,262
(TRUDY): Oh, my.

9
00:00:36,399 --> 00:00:39,335
(GIGGLING)

10
00:00:39,336 --> 00:00:41,303
What's she gonna do with that?

11
00:00:41,304 --> 00:00:43,839
(FRANKIE): She's gonna get him.

12
00:00:43,840 --> 00:00:45,841
- Oh, yes, she is.
- Wind up,

13
00:00:45,842 --> 00:00:48,377
and... oh!

14
00:00:48,378 --> 00:00:49,678
- (LAUGHING)
- (MACK): See that?

15
00:00:49,679 --> 00:00:52,214
- That was so funny!
- Of course it was,

16
00:00:52,215 --> 00:00:54,183
but look up at the background.

17
00:00:54,184 --> 00:00:56,552
Watch.

18
00:00:56,553 --> 00:00:59,722
Here it comes.

19
00:00:59,723 --> 00:01:01,657
Now, watch the upper level

20
00:01:01,658 --> 00:01:03,892
- of the pavilion.
- Those two blurs?

21
00:01:03,893 --> 00:01:06,662
They're arguing. And now, see...

22
00:01:06,663 --> 00:01:08,764
A gunshot.

23
00:01:08,765 --> 00:01:10,599
- That's not part of the movie?
- Mm-mm.

24
00:01:10,600 --> 00:01:14,003
If Mack Sennett scripted a murder,

25
00:01:14,004 --> 00:01:15,838
it would be lit,

26
00:01:15,839 --> 00:01:18,273
and it would be hilarious.

27
00:01:18,274 --> 00:01:20,242
How did you spot that?

28
00:01:20,243 --> 00:01:22,845
I've watched miles of film.

29
00:01:22,846 --> 00:01:24,847
My eyes catch things

30
00:01:24,848 --> 00:01:26,782
- that most people miss.
- And you're telling me

31
00:01:26,783 --> 00:01:29,184
that no one on the crew
saw or heard anything?

32
00:01:29,185 --> 00:01:30,953
- Nothing.
- That's impossible.

33
00:01:30,954 --> 00:01:33,255
It was our last shot
of the day. We were losing

34
00:01:33,256 --> 00:01:35,758
our light so we decided
to pack it in after and go home.

35
00:01:35,759 --> 00:01:37,793
No one went near the pavilion.

36
00:01:37,794 --> 00:01:40,562
- Well, did you call the police?
- Two days ago, as soon as I

37
00:01:40,563 --> 00:01:43,365
spotted it. They sent a copper,
he poked around,

38
00:01:43,366 --> 00:01:46,035
didn't find anything. No body. Nothing.

39
00:01:46,036 --> 00:01:48,037
So that's when I

40
00:01:48,038 --> 00:01:50,806
decided to take matters
into my own hands.

41
00:01:50,807 --> 00:01:52,741
And that's when you
decided to contact us.

42
00:01:52,742 --> 00:01:55,411
No, I contacted a lot
of agencies before you,

43
00:01:55,412 --> 00:01:58,080
but none of them felt as eager as you.

44
00:01:58,081 --> 00:02:00,716
Well, thank you.

45
00:02:00,717 --> 00:02:03,052
- I think.
- OK.

46
00:02:03,053 --> 00:02:05,821
So we have a murder
that nobody witnessed

47
00:02:05,822 --> 00:02:08,290
and a victim who just up and vanished?

48
00:02:08,291 --> 00:02:10,592
Hmm! A real baffler, isn't it?

49
00:02:10,593 --> 00:02:13,762
- Well, we like a challenge.
- That's what I like to hear.

50
00:02:13,763 --> 00:02:17,466
You know, I myself
have played Sherlock Holmes

51
00:02:17,467 --> 00:02:19,334
a number of times.

52
00:02:19,335 --> 00:02:21,336
- You don't say.
- So, I decided to do some

53
00:02:21,337 --> 00:02:23,872
detective work on my own
and I discovered

54
00:02:23,873 --> 00:02:26,542
that a local hire hasn't shown
up for work for couple of days.

55
00:02:26,543 --> 00:02:31,046
A props runner. Name is Dan Channing.

56
00:02:33,450 --> 00:02:35,984
He might be our elusive murder victim.

57
00:02:35,985 --> 00:02:38,620
Don't write the script before
you have the plot, Mr. Sennett.

58
00:02:38,621 --> 00:02:41,457
He also could be the killer.

59
00:02:41,458 --> 00:02:44,093
The game's afoot. I'm gonna

60
00:02:44,094 --> 00:02:46,395
enjoy watching the two of you work.

61
00:02:47,931 --> 00:02:52,435
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>

62
00:02:52,936 --> 00:02:56,505
(TRUDY): Strange how no one
heard a gunshot.

63
00:02:56,506 --> 00:02:58,740
Maybe the killer used a silencer.

64
00:02:58,741 --> 00:03:01,376
I suppose, but aren't those very rare?

65
00:03:03,379 --> 00:03:06,148
I remember the first film I watched.

66
00:03:06,149 --> 00:03:08,150
It was called

67
00:03:08,151 --> 00:03:10,285
<i>The Red Girl's Sacrifice.
It was playing</i>

68
00:03:10,286 --> 00:03:13,055
at the Red Mill on Yonge Street.

69
00:03:13,056 --> 00:03:15,290
It was thrilling.

70
00:03:15,291 --> 00:03:17,493
I'd love to be in a movie.

71
00:03:17,494 --> 00:03:19,495
You want to be an actress too?

72
00:03:19,496 --> 00:03:21,930
No, no, it's just...

73
00:03:21,931 --> 00:03:24,800
there's just something
about being in the spotlight.

74
00:03:24,801 --> 00:03:26,802
Well, you certainly
have the looks for it.

75
00:03:26,803 --> 00:03:28,904
Why, thank you!

76
00:03:28,905 --> 00:03:30,873
Is that encouragement?

77
00:03:30,874 --> 00:03:34,476
Not really. I never
understood the allure.

78
00:03:34,477 --> 00:03:36,745
Got enough excitement
in real life to keep you amused?

79
00:03:36,746 --> 00:03:38,780
Something like that.

80
00:03:38,781 --> 00:03:40,983
Trudy...

81
00:03:40,984 --> 00:03:42,818
look at this. Blood.

82
00:03:42,819 --> 00:03:45,687
The floor has been cleaned.

83
00:03:45,688 --> 00:03:48,023
Something was missed.

84
00:03:50,093 --> 00:03:51,727
A shell casing.

85
00:03:51,728 --> 00:03:54,696
32.

86
00:03:54,697 --> 00:03:57,366
- A gun was fired here recently.
- So the murder happened

87
00:03:57,367 --> 00:03:59,368
in plain sight. The killer cleaned up

88
00:03:59,369 --> 00:04:01,603
the crime scene, then moved the
body and no one saw a thing?

89
00:04:01,604 --> 00:04:03,905
- It's unbelievable.
- So there's two options.

90
00:04:05,642 --> 00:04:07,676
The killer didn't know
that they were being filmed...

91
00:04:07,677 --> 00:04:10,612
Or they did and they
wanted the whole thing on film.

92
00:04:10,613 --> 00:04:12,614
And why would they do that?

93
00:04:12,615 --> 00:04:15,918
♪

94
00:04:15,919 --> 00:04:18,887
Dan Channing traveled light.

95
00:04:18,888 --> 00:04:22,424
Well, he didn't pack before he left.

96
00:04:22,425 --> 00:04:25,394
Take a look at this.

97
00:04:27,263 --> 00:04:29,965
♪

98
00:04:31,868 --> 00:04:35,070
And this Sofia Devoe,

99
00:04:35,071 --> 00:04:38,207
- whoever she is.
- You never heard of her?

100
00:04:38,208 --> 00:04:41,376
She's one of film's biggest stars.

101
00:04:41,377 --> 00:04:45,480
<i>Goldrush Gloria, Love's Sweet Revenge?</i>

102
00:04:45,481 --> 00:04:47,883
If you say so.

103
00:04:47,884 --> 00:04:49,751
Well, Dan Channing was an avid fan.

104
00:04:49,752 --> 00:04:51,787
Or he's just obsessed.

105
00:04:51,788 --> 00:04:53,789
Wait. The landlady

106
00:04:53,790 --> 00:04:55,757
told me Channing arrived
in Toronto two weeks ago.

107
00:04:55,758 --> 00:04:57,993
That's right when Mack started filming.

108
00:04:57,994 --> 00:05:00,529
Maybe it's not a coincidence.

109
00:05:02,632 --> 00:05:06,101
♪

110
00:05:06,102 --> 00:05:09,371
You know, ever since I moved
from Quebec to Hollywood

111
00:05:09,372 --> 00:05:11,607
15 years ago, I've always
dreamed to come back

112
00:05:11,608 --> 00:05:14,810
- to film in Canada.
- How very patriotic of you.

113
00:05:14,811 --> 00:05:16,712
- Thanks.
- Mr. Sennett, if you don't mind

114
00:05:16,713 --> 00:05:18,580
me asking, what's this film about?

115
00:05:18,581 --> 00:05:20,842
Oh, my <i>Keystone Cops</i>
movies are so popular,

116
00:05:20,843 --> 00:05:24,212
I decided to branch out.
<i>Keystone Spies.</i>

117
00:05:24,213 --> 00:05:27,215
Don't tell me. One of your...

118
00:05:27,216 --> 00:05:29,751
bathing beauties
is actually a trained spy.

119
00:05:29,752 --> 00:05:32,420
Brilliant, isn't it?

120
00:05:32,421 --> 00:05:34,622
Top secret plans, spies...

121
00:05:34,623 --> 00:05:37,725
Hi, ladies! So what did
you two come up with?

122
00:05:37,726 --> 00:05:39,894
It turns out that there
was a murder at the Pavilion.

123
00:05:39,895 --> 00:05:41,896
I knew it. Did you find the body?

124
00:05:41,897 --> 00:05:44,198
No, but we found blood and a bullet.

125
00:05:44,199 --> 00:05:46,968
- Close enough.
- Dan Channing, your missing

126
00:05:46,969 --> 00:05:49,771
props runner, we believe he came
to Toronto specifically to work

127
00:05:49,772 --> 00:05:51,773
- on your film.
- Everyone wants to work on

128
00:05:51,774 --> 00:05:54,675
- a Mack Sennett picture.
- That's true, but this guy

129
00:05:54,676 --> 00:05:57,145
was really fascinated with
your leading lady, Sofia Devoe.

130
00:05:57,146 --> 00:06:00,648
Some maniac is after Sofia?

131
00:06:00,649 --> 00:06:02,917
- It's a possibility.
- Come.

132
00:06:04,053 --> 00:06:06,487
Clear the room.

133
00:06:08,223 --> 00:06:10,992
If my backers hear that there's
a stalker, I'll be ruined.

134
00:06:10,993 --> 00:06:14,262
It's bad enough dealing with
this Fatty Arbuckle scandal.

135
00:06:14,263 --> 00:06:17,732
Miss Drake, <i>Keystone Spies</i> cannot tank.

136
00:06:17,733 --> 00:06:20,635
I need you to figure this out.

137
00:06:20,636 --> 00:06:23,504
We're gonna need access
to your crew, your set.

138
00:06:23,505 --> 00:06:25,339
And I think Trudy
should to go undercover.

139
00:06:25,340 --> 00:06:28,176
Perfect. Exactly what Holmes would do.

140
00:06:28,177 --> 00:06:30,878
Can I be one of your bathing beauties?

141
00:06:32,614 --> 00:06:35,149
You know, sweetheart, I'm not sure

142
00:06:35,150 --> 00:06:37,318
that being on camera
is such a good idea.

143
00:06:37,319 --> 00:06:39,353
I mean, you'd be stuck on set

144
00:06:39,354 --> 00:06:42,757
all day. How about you
pose as my assistant?

145
00:06:42,758 --> 00:06:45,493
You can get in anywhere,
no questions asked.

146
00:06:45,494 --> 00:06:47,962
Hmm? I'll arrange it.

147
00:06:49,298 --> 00:06:51,999
I'm also gonna need to speak
to the lovely Miss Sofia Devoe.

148
00:06:52,000 --> 00:06:55,203
Mmm! You're in for a treat.

149
00:06:55,204 --> 00:06:58,139
(INHALING DEEPLY)
Ah. Welcome, Miss Drake.

150
00:06:58,140 --> 00:07:00,141
Come on, come on,
come on, come on, come on.

151
00:07:00,142 --> 00:07:02,710
- Manfrellotti, are we ready?
- We're ready, Mack.

152
00:07:02,711 --> 00:07:04,545
- (MAN): Here we go!
- Good. Miss Drake,

153
00:07:04,546 --> 00:07:06,581
- stand over here.
- OK.

154
00:07:06,582 --> 00:07:10,585
- Thank you. Roll Camera!
- Camera rolling.

155
00:07:10,586 --> 00:07:12,720
And... action!

156
00:07:12,721 --> 00:07:14,722
(JAZZ MUSIC PLAYING)

157
00:07:14,723 --> 00:07:18,159
Pick up the pace. Lots of energy!

158
00:07:18,160 --> 00:07:20,795
Ooh!

159
00:07:20,796 --> 00:07:23,698
Fantastic! That's it!

160
00:07:23,699 --> 00:07:25,566
Keep it up!

161
00:07:25,567 --> 00:07:27,468
Duck! Oh! Huh!

162
00:07:27,469 --> 00:07:30,204
(CLATTERING) Cut!

163
00:07:30,205 --> 00:07:33,674
Perfect! Print that.

164
00:07:33,675 --> 00:07:36,744
Everybody take five.

165
00:07:36,745 --> 00:07:38,713
Sofia Devoe is one tough broad.

166
00:07:38,714 --> 00:07:41,449
Sofia? No. Sofia couldn't handle

167
00:07:41,450 --> 00:07:45,153
a modest breeze.
Lillian Gish, now she's tough.

168
00:07:45,154 --> 00:07:48,189
That's Ruth Adkins,
Sofia's stunt woman.

169
00:07:48,190 --> 00:07:50,391
(UTTERANCE OF APPRECIATION)
Great job, Ruth.

170
00:07:50,392 --> 00:07:52,493
Thank you.

171
00:07:52,494 --> 00:07:54,562
- Ah, Sofia.
- What is it?

172
00:07:54,563 --> 00:07:56,397
Sofia Devoe,

173
00:07:56,398 --> 00:07:58,266
Frankie Drake, private detective.

174
00:07:58,267 --> 00:08:02,170
- She has a few questions for you.
- About?

175
00:08:02,171 --> 00:08:05,106
Miss Drake? Ahem.

176
00:08:05,107 --> 00:08:07,408
We have a missing crew member.

177
00:08:07,409 --> 00:08:10,111
What has that got to do with me?

178
00:08:10,112 --> 00:08:13,247
Do you know Dan Channing? He
works in the props department.

179
00:08:13,248 --> 00:08:15,249
- Should I?
- We found clippings of you

180
00:08:15,250 --> 00:08:17,418
in his room.

181
00:08:17,419 --> 00:08:19,554
Another adoring fan.

182
00:08:19,555 --> 00:08:22,123
- It was a lot of clippings.
- Is this something

183
00:08:22,124 --> 00:08:24,592
- I should worry about?
- Have you received

184
00:08:24,593 --> 00:08:27,094
any unwanted advances? Any threats?

185
00:08:27,095 --> 00:08:29,263
Miss Drake, I've worked very hard

186
00:08:29,264 --> 00:08:31,232
to get to where I am

187
00:08:31,233 --> 00:08:34,569
and I pride myself on having
done so without making enemies.

188
00:08:34,570 --> 00:08:37,572
Have you noticed
any strangers hanging around?

189
00:08:37,573 --> 00:08:40,041
Am I in any danger?

190
00:08:40,042 --> 00:08:42,076
No, no, no. Of course not,

191
00:08:42,077 --> 00:08:44,378
my darling.

192
00:08:44,379 --> 00:08:46,414
Don't worry, Miss Devoe.

193
00:08:46,415 --> 00:08:50,017
We have everything under control.

194
00:08:51,920 --> 00:08:55,156
- Oh my G... are you OK? But the glass?!
- What? Of course.

195
00:08:55,157 --> 00:08:58,159
What, this?

196
00:08:58,160 --> 00:09:00,161
It's candy glass. Made from sugar.

197
00:09:00,162 --> 00:09:03,064
We can't have people falling
through real glass, can we?

198
00:09:03,065 --> 00:09:06,567
Oh! That's how it's done. Ah.

199
00:09:06,568 --> 00:09:09,537
- Who are you anyway?
- Trudy, Mr. Sennett's

200
00:09:09,538 --> 00:09:12,306
new assistant. He sent me down
here to ask about Dan Channing.

201
00:09:12,307 --> 00:09:15,009
Well, you tell Mr. Sennett
if Channing's not back tomorrow,

202
00:09:15,010 --> 00:09:17,011
he's going to have
to find me a new runner.

203
00:09:17,012 --> 00:09:18,813
Do you think he's gone for good?

204
00:09:18,814 --> 00:09:20,881
Oh, I don't know. I couldn't
get a read on the guy.

205
00:09:20,882 --> 00:09:24,318
He said that he'd worked props before,

206
00:09:24,319 --> 00:09:27,121
but he didn't know protocol
to save his life.

207
00:09:27,122 --> 00:09:30,124
- What do you mean?
- I saw him hanging around,

208
00:09:30,125 --> 00:09:32,560
waiting to talk to Victor Manfrellotti,

209
00:09:32,561 --> 00:09:34,762
the cinematographer.
A total breach in etiquette.

210
00:09:34,763 --> 00:09:37,498
If you asked me, he'd never
been on a film set before.

211
00:09:37,499 --> 00:09:39,900
No great loss losing him.

212
00:09:43,972 --> 00:09:46,741
Seems like that's not
the only thing missing.

213
00:09:48,644 --> 00:09:51,112
You keep quiet about that
or Mack'll have my job.

214
00:09:51,113 --> 00:09:53,214
When did the gun
and the silencer disappear?

215
00:09:53,215 --> 00:09:55,383
Before we went
to the pavilion location.

216
00:09:55,384 --> 00:09:58,286
Hey, isn't it a bit dangerous,
having guns lying around?

217
00:09:58,287 --> 00:10:00,454
Oh, honey, you're new to all of this,

218
00:10:00,455 --> 00:10:04,191
aren't you? We don't use real bullets.

219
00:10:04,192 --> 00:10:06,827
These are blanks.

220
00:10:06,828 --> 00:10:08,729
Oh.

221
00:10:08,730 --> 00:10:10,898
So you don't say a word about
this gun thing, understand?

222
00:10:10,899 --> 00:10:13,167
No problem.

223
00:10:13,168 --> 00:10:15,636
(FAST-PACED JAZZ MUSIC)

224
00:10:15,637 --> 00:10:17,838
♪

225
00:10:23,111 --> 00:10:25,746
I'm famished. Is this just for anyone?

226
00:10:25,747 --> 00:10:27,648
- Don't you have to pay someone?
- Well, I guess not.

227
00:10:27,649 --> 00:10:31,552
Missing props runner,
missing props gun.

228
00:10:31,553 --> 00:10:34,689
Maybe someone stole
the prop gun and loaded it

229
00:10:34,690 --> 00:10:36,557
with a real bullet.

230
00:10:36,558 --> 00:10:38,392
Yeah, and that would explain
where the silencer came from.

231
00:10:38,393 --> 00:10:41,429
- But who did Channing kill?
- Why don't you talk to Flo?

232
00:10:41,430 --> 00:10:43,731
See if a John Doe showed up with
any bullet wounds.

233
00:10:43,732 --> 00:10:46,067
And ask Mary if she

234
00:10:46,068 --> 00:10:48,903
can look into Channing,
maybe he a record.

235
00:10:48,904 --> 00:10:50,738
Oh! Benny, the Props Master,

236
00:10:50,739 --> 00:10:52,573
said he saw Channing
hanging around Manfrellotti.

237
00:10:52,574 --> 00:10:55,309
- Maybe there's something there.
- I think it's time I had a chat

238
00:10:55,310 --> 00:10:57,545
with Signor Manfrellotti.

239
00:10:57,546 --> 00:11:00,948
How many pastries
do you think I can take?

240
00:11:00,949 --> 00:11:03,684
I wish I'd brought my purse. Mm-mm!

241
00:11:05,554 --> 00:11:07,755
Oh!

242
00:11:07,756 --> 00:11:09,590
<i>I'm looking for a body.</i>

243
00:11:09,591 --> 00:11:12,026
- Anything specific?
- One with a bullet hole,

244
00:11:12,027 --> 00:11:14,462
- shot at close range.
- Might see some powder burns

245
00:11:14,463 --> 00:11:17,098
- then. Anything else?
- The murder happened on a beach

246
00:11:17,099 --> 00:11:19,400
so there may be traces
of sand, possible water.

247
00:11:19,401 --> 00:11:21,902
Sounds interesting.
I wish I could help you

248
00:11:21,903 --> 00:11:24,605
but it's been a slow week.
Dead slow. Ha.

249
00:11:24,606 --> 00:11:26,807
- Well, you seem busy enough.
- Sorting through

250
00:11:26,808 --> 00:11:29,110
unclaimed personal effects.
10 years' worth of bodies.

251
00:11:29,111 --> 00:11:31,278
You don't want to know
where they found this monocle.

252
00:11:31,279 --> 00:11:33,414
Well, I'm sure you
don't mind the break.

253
00:11:33,415 --> 00:11:35,282
I'm the kind of gal
that likes to keep busy.

254
00:11:35,283 --> 00:11:37,985
I'll let you know
if a gentleman caller with some

255
00:11:37,986 --> 00:11:40,721
- lead in him drops by.
- Could be a "her."

256
00:11:40,722 --> 00:11:42,723
Sure. I'm not fussy.

257
00:11:42,724 --> 00:11:44,658
(CHUCKLING)

258
00:11:44,659 --> 00:11:47,294
How dare you? How dare you?!
My lighting is exquisite.

259
00:11:47,295 --> 00:11:49,897
Mary Pickford herself adored it.

260
00:11:49,898 --> 00:11:51,899
I've seen better on a birthday cake.

261
00:11:51,900 --> 00:11:54,335
Lighting this woman is like
putting lipstick on a pig!

262
00:11:54,336 --> 00:11:58,072
That doesn't make any sense!
Mack, I want him fired. Now.

263
00:11:58,073 --> 00:12:00,674
Victor Manfrellotti
is the best. He makes you

264
00:12:00,675 --> 00:12:03,344
- look gorgeous, Sofia.
- And 10 years younger.

265
00:12:03,345 --> 00:12:05,846
Oh, that's it! I'm leaving this film

266
00:12:05,847 --> 00:12:09,650
- and going back to LA.
- Sofia, please!

267
00:12:09,651 --> 00:12:12,186
It's either him

268
00:12:12,187 --> 00:12:14,088
or me, Mack.

269
00:12:14,089 --> 00:12:17,625
Victor, I'm... so sorry.

270
00:12:17,626 --> 00:12:20,294
How many films have we done together?

271
00:12:20,295 --> 00:12:22,329
- She's my star, Victor.
- <i>Porca miseria!</i>

272
00:12:22,330 --> 00:12:24,331
Both of you will regret this one day!

273
00:12:24,332 --> 00:12:28,135
- Get out of my way!
- Signor Manfrellotti, I just want to...

274
00:12:28,136 --> 00:12:30,337
Lipstick... on a pig?

275
00:12:30,338 --> 00:12:34,208
- A pig?!
- It was a metaphor, Sofia.

276
00:12:34,209 --> 00:12:36,477
♪

277
00:12:36,478 --> 00:12:38,412
I diligently searched for a Dan,

278
00:12:38,413 --> 00:12:40,681
a Daniel and Danny Channing

279
00:12:40,682 --> 00:12:43,851
but I couldn't find a criminal
record anywhere which I

280
00:12:43,852 --> 00:12:47,021
find unusual, given that killers
often have earlier encounters

281
00:12:47,022 --> 00:12:49,390
with the law. Maybe he's

282
00:12:49,391 --> 00:12:51,392
- using an alias.
- Maybe.

283
00:12:51,393 --> 00:12:53,994
And Flo says no John Does with
a bullet wound have turned up.

284
00:12:53,995 --> 00:12:56,564
Are you sure about this one, Trudy?

285
00:12:56,565 --> 00:12:59,133
There was definitely
a murder at Sunnyside pavilion.

286
00:12:59,134 --> 00:13:01,535
It was on film, and film never lies.

287
00:13:01,536 --> 00:13:03,904
Look.

288
00:13:03,905 --> 00:13:05,806
Mack made a print of the exact
moment the killer struck.

289
00:13:05,807 --> 00:13:07,641
You could even see the muzzle flash.

290
00:13:07,642 --> 00:13:10,211
What's it like, being on a movie set?

291
00:13:10,212 --> 00:13:12,413
Is it glamourous?

292
00:13:12,414 --> 00:13:14,748
It's not what you expect.
One minute it's boring,

293
00:13:14,749 --> 00:13:16,750
the next minute, chaos.

294
00:13:16,751 --> 00:13:18,752
I don't know how they
get anything done.

295
00:13:18,753 --> 00:13:20,588
Sounds like being a police officer.

296
00:13:20,589 --> 00:13:23,257
I gotta get back to the studio.

297
00:13:23,258 --> 00:13:25,359
You know, that body
didn't vanish into thin air.

298
00:13:25,360 --> 00:13:28,395
- I could look into it for you.
- You'd do that?

299
00:13:28,396 --> 00:13:30,831
I have plenty of boring in my life.

300
00:13:30,832 --> 00:13:33,534
- I could use a little more chaos.
- Really?

301
00:13:33,535 --> 00:13:35,636
Because I could use a lot less.

302
00:13:38,406 --> 00:13:42,042
No one apart from Benny in props

303
00:13:42,043 --> 00:13:44,245
seems to remember Dan Channing.
Any luck with Manfrellotti?

304
00:13:44,246 --> 00:13:46,280
Well, I wasn't able to talk
with him before he was fired.

305
00:13:46,281 --> 00:13:48,649
It's pretty obvious he
and Sofia don't get along.

306
00:13:48,650 --> 00:13:50,684
- Mack sided with Sofia?
- Well, he'd do anything

307
00:13:50,685 --> 00:13:52,686
to save his film.
I mean, if Sofia left,

308
00:13:52,687 --> 00:13:55,589
- he would lose everything.
- Maybe the murder is unrelated

309
00:13:55,590 --> 00:13:57,591
to the film and the camera
did catch it by accident.

310
00:13:57,592 --> 00:13:59,593
That still doesn't
explain the missing props gun,

311
00:13:59,594 --> 00:14:01,762
and where is Dan Channing?

312
00:14:01,763 --> 00:14:05,032
Speaking of Channing, there's
the object of his affection now.

313
00:14:08,136 --> 00:14:09,970
Sofia! Look out!

314
00:14:09,971 --> 00:14:12,640
(EXCLAMATIONS OF ALARM)

315
00:14:12,641 --> 00:14:14,542
- Are you OK?
- (MAN): Get the medic!

316
00:14:14,543 --> 00:14:16,810
Ruth!

317
00:14:16,811 --> 00:14:19,613
My arm... damn it!

318
00:14:19,614 --> 00:14:22,016
Ah!

319
00:14:26,163 --> 00:14:28,666
<i>Someone deliberately cut this rope</i>

320
00:14:28,667 --> 00:14:30,868
- causing the light to fall.
- Maybe Channing

321
00:14:30,869 --> 00:14:33,704
- was trying to hurt Sofia.
- Well, we need to consider

322
00:14:33,705 --> 00:14:36,707
that there are two possible
targets here: Sofia and Ruth.

323
00:14:36,708 --> 00:14:39,210
You're right. We both
mistook the stunt double

324
00:14:39,211 --> 00:14:41,045
- for the actress.
- Yeah.

325
00:14:41,046 --> 00:14:43,047
- Maybe the killer did too.
- Why don't you have a chat

326
00:14:43,048 --> 00:14:45,650
with Ruth. I'll talk
to the lovely Sofia.

327
00:14:45,651 --> 00:14:48,119
Have you heard anything
about the body yet?

328
00:14:48,120 --> 00:14:50,054
No, but Mary seems

329
00:14:50,055 --> 00:14:52,089
- keen to pursue it.
- Mary? What's she doing?

330
00:14:52,090 --> 00:14:54,458
She says she has a plan.

331
00:14:54,459 --> 00:14:56,861
(BIRDS CHIRPING)

332
00:14:56,862 --> 00:14:58,696
(LOW-KEY JAZZ MUSIC)

333
00:14:58,697 --> 00:15:01,699
♪

334
00:15:01,700 --> 00:15:04,802
Whoa...

335
00:15:26,191 --> 00:15:29,326
Pow! (GROAN)

336
00:15:38,136 --> 00:15:40,104
(SIGHING)

337
00:15:40,105 --> 00:15:42,707
Miss Adkins, Mack would like
you to supervise the next stunt.

338
00:15:42,708 --> 00:15:44,542
- Of course.
- I could tell him you're

339
00:15:44,543 --> 00:15:46,377
- not feeling up to it.
- I'm fine. I'm just waiting

340
00:15:46,378 --> 00:15:48,212
- for the pills to kick in.
- Wouldn't you much rather

341
00:15:48,213 --> 00:15:50,147
- be resting at home?
- What am I going to do there

342
00:15:50,148 --> 00:15:52,516
that I can't do here? Moan?
Just take one out

343
00:15:52,517 --> 00:15:54,485
for me, would you?

344
00:15:54,486 --> 00:15:56,787
I thought the most dangerous
part of your job was on camera.

345
00:15:56,788 --> 00:15:59,323
Strange how the light
just fell like that.

346
00:15:59,324 --> 00:16:01,659
All I saw was a glint of silver

347
00:16:01,660 --> 00:16:03,661
- as it came crashing down.
- There's been a spate

348
00:16:03,662 --> 00:16:05,663
- of bad luck on this picture.
- What do you mean?

349
00:16:05,664 --> 00:16:08,799
You haven't heard? One of the
props runners has gone missing.

350
00:16:08,800 --> 00:16:11,002
Some guy named Dan Channing.

351
00:16:11,003 --> 00:16:13,004
I didn't even know Benny
had an assistant.

352
00:16:13,005 --> 00:16:15,640
- (SHARP INTAKE OF BREATH)
- Is it that bad?

353
00:16:15,641 --> 00:16:18,609
I'm used to it. Pain's a fact
of life in my line of work.

354
00:16:18,610 --> 00:16:21,712
- How'd you get started?
- Same as every other girl.

355
00:16:21,713 --> 00:16:23,714
I just hung out around
film sets, looking to get

356
00:16:23,715 --> 00:16:25,816
my foot in the door.
Then one day, they needed

357
00:16:25,817 --> 00:16:28,519
a woman to ride a horse,
so I stepped in.

358
00:16:28,520 --> 00:16:31,856
I'd love to be an actress.

359
00:16:31,857 --> 00:16:33,991
I wouldn't hold my breath
if I were you.

360
00:16:33,992 --> 00:16:36,360
Because I'm coloured?

361
00:16:36,361 --> 00:16:38,663
- No offence intended.
- None taken.

362
00:16:38,664 --> 00:16:41,399
Hasn't slowed me down so far.

363
00:16:41,400 --> 00:16:43,567
♪

364
00:16:46,705 --> 00:16:49,907
I'd like to know what happens to a body

365
00:16:49,908 --> 00:16:52,410
that's been deposited rather carelessly

366
00:16:52,411 --> 00:16:54,445
into a large body of water.

367
00:16:54,446 --> 00:16:56,414
It depends on a number of things:

368
00:16:56,415 --> 00:16:58,716
the temperature of the body,
the temperature of the water,

369
00:16:58,717 --> 00:17:00,818
height, weight, stomach contents.

370
00:17:00,819 --> 00:17:02,853
Any interest in a used monocle?

371
00:17:02,854 --> 00:17:05,089
Uh... no, thank you.

372
00:17:05,090 --> 00:17:07,091
That's a lot of factors to consider.

373
00:17:07,092 --> 00:17:09,093
Well, it's hard to be precise
If I don't know

374
00:17:09,094 --> 00:17:11,662
- the particular circumstances.
- Well, that's the thing.

375
00:17:11,663 --> 00:17:13,497
This body is missing

376
00:17:13,498 --> 00:17:15,833
and I'm trying to find it
for Frankie and Trudy.

377
00:17:15,834 --> 00:17:18,669
Oh! That body. Why didn't you say so?

378
00:17:18,670 --> 00:17:21,539
- I didn't want to overstep.
- Overstep all you want.

379
00:17:21,540 --> 00:17:23,641
Where was the deceased last seen?

380
00:17:23,642 --> 00:17:26,010
Sunnyside Pavilion.
Murdered, allegedly.

381
00:17:26,011 --> 00:17:28,112
And it seems to me the most
obvious place to dispose

382
00:17:28,113 --> 00:17:31,916
of the victim would be the lake
which is right next door.

383
00:17:31,917 --> 00:17:33,784
I'm keen to find that body.

384
00:17:33,785 --> 00:17:36,287
Well, it's hard
to help you stuck in here.

385
00:17:36,288 --> 00:17:39,690
You'd come? I don't want
to get you in trouble.

386
00:17:39,691 --> 00:17:42,193
What's wrong with a couple
of gals going on a trip down

387
00:17:42,194 --> 00:17:44,575
to the lake? I've been dying
to get my hands on a floater.

388
00:17:46,364 --> 00:17:50,000
An attempt on my life... why?

389
00:17:50,001 --> 00:17:51,936
I'm beloved.

390
00:17:51,937 --> 00:17:53,938
Of course you are, Sofia darling.

391
00:17:53,939 --> 00:17:57,308
There's no need to panic.
Miss Drake isn't even sure

392
00:17:57,309 --> 00:18:00,211
- that it was meant for you.
- Of course it was meant

393
00:18:00,212 --> 00:18:03,881
for me. Who would bother
going after a stunt woman?

394
00:18:03,882 --> 00:18:05,783
Well...

395
00:18:05,784 --> 00:18:07,918
Ruth will live, by the way.

396
00:18:07,919 --> 00:18:11,655
Miss Devoe, do you have any idea
who might have done this?

397
00:18:11,656 --> 00:18:14,358
Manfrellotti, that's who.

398
00:18:14,359 --> 00:18:16,594
He hates me.

399
00:18:16,595 --> 00:18:18,963
Sofia, you can't mistake
a Mediterranean temperament

400
00:18:18,964 --> 00:18:21,832
- for a personal vendetta.
- (SIGHING)

401
00:18:21,833 --> 00:18:23,634
We can't rule out anyone at this point.

402
00:18:23,635 --> 00:18:27,138
Mack... we have to shut down the film.

403
00:18:27,139 --> 00:18:29,273
I must go into hiding.

404
00:18:29,274 --> 00:18:31,575
I'll need a disguise.

405
00:18:31,576 --> 00:18:33,744
There's no need for that.

406
00:18:33,745 --> 00:18:35,579
I'll get you a bodyguard.

407
00:18:35,580 --> 00:18:38,949
Someone who'll be close
to you... a new stunt woman.

408
00:18:38,950 --> 00:18:41,118
Hmm? And I have

409
00:18:41,119 --> 00:18:44,622
the perfect person in mind.

410
00:18:46,992 --> 00:18:49,693
No. No, no, no, no, no.

411
00:18:49,694 --> 00:18:52,763
Yes. Perfect. You are perfect.

412
00:18:52,764 --> 00:18:54,832
I am only doing this for Sofia.

413
00:18:54,833 --> 00:18:56,534
Ruth will walk you through this.

414
00:18:56,535 --> 00:18:59,236
(MAN): Right there,
that's fine. Lock it up.

415
00:18:59,237 --> 00:19:02,173
Nothing to this. Just roll with it.

416
00:19:02,174 --> 00:19:05,276
- Clear the set.
- Just... roll with what?

417
00:19:05,277 --> 00:19:07,611
OK. Frankie, you're undercover.

418
00:19:07,612 --> 00:19:09,613
And the spy that you've been
following has sent someone

419
00:19:09,614 --> 00:19:12,516
to kill you. OK? And... roll camera!

420
00:19:12,517 --> 00:19:14,518
Rolling.

421
00:19:14,519 --> 00:19:16,220
And... action!

422
00:19:16,221 --> 00:19:18,389
Cut!

423
00:19:18,390 --> 00:19:20,457
- Um...
- What's the problem?

424
00:19:20,458 --> 00:19:22,693
OK. You were just hit with a stool.

425
00:19:22,694 --> 00:19:24,467
- Yeah?
- Right. So, when you're hit

426
00:19:24,468 --> 00:19:25,664
with a stool it hurts.

427
00:19:25,665 --> 00:19:28,232
OK, but that didn't hurt.
It's a fake stool.

428
00:19:28,233 --> 00:19:30,000
But if it were,

429
00:19:30,001 --> 00:19:32,870
you wouldn't just stand there.
It's called acting.

430
00:19:32,871 --> 00:19:36,073
- OK?
- Fine.

431
00:19:36,074 --> 00:19:38,075
Great. Let's try this again.

432
00:19:38,076 --> 00:19:40,077
Roll camera.

433
00:19:40,078 --> 00:19:43,747
- Rolling.
- Action!

434
00:19:45,717 --> 00:19:47,818
Ahh... ahh...

435
00:19:47,819 --> 00:19:50,855
Cut. Cut. Action!

436
00:19:50,856 --> 00:19:52,857
Um...

437
00:19:52,858 --> 00:19:55,593
Oh, my God. It's gonna be a long day.

438
00:19:55,594 --> 00:19:58,896
I thought that one
was pretty good, wasn't it?

439
00:19:58,897 --> 00:20:01,198
- Don't make me answer that.
- Sofia, would you

440
00:20:01,199 --> 00:20:03,868
show her how to move like you,
how to be graceful?

441
00:20:03,869 --> 00:20:05,836
We don't want your audience
thinking you're part Sasquatch.

442
00:20:05,837 --> 00:20:09,173
Oh, yeah. OK. Don't sugar-coat
anything on my account.

443
00:20:09,174 --> 00:20:11,175
(MARY): <i>Now, picture this.</i>

444
00:20:11,176 --> 00:20:13,878
The sun is about to set.

445
00:20:13,879 --> 00:20:15,713
The crew is shooting
the last scene of the day.

446
00:20:15,714 --> 00:20:18,048
In the pavilion, the killer strikes,

447
00:20:18,049 --> 00:20:21,385
- and his victim falls dead.
- Very dramatically set.

448
00:20:21,386 --> 00:20:23,921
- Thank you.
- Now the killer has to dispose

449
00:20:23,922 --> 00:20:25,756
- of the body.
- He waits until nightfall,

450
00:20:25,757 --> 00:20:28,292
and then he drags the body
across the sand

451
00:20:28,293 --> 00:20:30,227
and puts it into the water.

452
00:20:30,228 --> 00:20:32,229
Then corpse slowly floats away,

453
00:20:32,230 --> 00:20:35,132
gradually sinking into
the watery depths.

454
00:20:35,133 --> 00:20:38,035
Wouldn't dragging
the body leave tracks?

455
00:20:38,036 --> 00:20:40,004
He swept them away.

456
00:20:40,005 --> 00:20:42,606
Yeah. Yes, it all fits.

457
00:20:42,607 --> 00:20:44,642
Now how do we find it?

458
00:20:44,643 --> 00:20:46,644
Well, it would have sunk
almost right away.

459
00:20:46,645 --> 00:20:49,313
But as a body decays,
gas forms in the tissues.

460
00:20:49,314 --> 00:20:51,749
Air is lighter than water
so sooner or later,

461
00:20:51,750 --> 00:20:53,951
it pops up. Like a cork.

462
00:20:53,952 --> 00:20:56,287
Oh. That is so interesting.
So where would it pop up?

463
00:20:56,288 --> 00:20:58,455
Not here. The current
would carry it away.

464
00:20:58,456 --> 00:21:00,891
Well, we need to know
where it would've been taken.

465
00:21:00,892 --> 00:21:03,027
We'll need something that floats.

466
00:21:03,028 --> 00:21:05,829
Uh... like this?

467
00:21:05,830 --> 00:21:08,198
Oh.

468
00:21:08,199 --> 00:21:10,734
It's a little light.
We'll need to weight it. Here.

469
00:21:10,735 --> 00:21:13,804
(GRUNTING)

470
00:21:13,805 --> 00:21:17,308
Tie this to the life preserver.

471
00:21:17,309 --> 00:21:19,276
It should still float

472
00:21:19,277 --> 00:21:21,111
but there will be some resistance.

473
00:21:21,112 --> 00:21:22,880
Oh, behaving somewhat like a corpse.

474
00:21:22,881 --> 00:21:24,948
Once it pops up, that is.

475
00:21:27,018 --> 00:21:29,954
Now we put it in the water...

476
00:21:29,955 --> 00:21:32,823
(BOTH GRUNTING)

477
00:21:32,824 --> 00:21:34,992
...and we follow it.

478
00:21:34,993 --> 00:21:38,529
Just... two gals

479
00:21:38,530 --> 00:21:41,565
strolling by the water.

480
00:21:44,202 --> 00:21:46,136
Mack wants you to start
planning the final scene.

481
00:21:46,137 --> 00:21:48,706
Something about going through
the window? He wants to know

482
00:21:48,707 --> 00:21:51,208
- if you're up to it.
- I've worked through

483
00:21:51,209 --> 00:21:53,711
broken ribs, sprained ankles
and everything in between

484
00:21:53,712 --> 00:21:56,180
doubling for Sofia, so sure I am.

485
00:21:56,181 --> 00:21:58,449
Why do this to yourself?

486
00:21:58,450 --> 00:22:01,185
Because I can.

487
00:22:01,186 --> 00:22:03,787
I can ride a horse

488
00:22:03,788 --> 00:22:06,657
just as good any man.
I can drive a car.

489
00:22:06,658 --> 00:22:09,460
Heights don't scare me one crumb.

490
00:22:09,461 --> 00:22:12,129
I love to fall. For a few

491
00:22:12,130 --> 00:22:15,099
magical seconds, it's like...

492
00:22:15,100 --> 00:22:17,201
not even gravity can hold me down.

493
00:22:17,202 --> 00:22:20,671
Miss Devoe must really
appreciate your talent.

494
00:22:20,672 --> 00:22:24,041
Sofia needs me.

495
00:22:24,042 --> 00:22:26,510
But I need her more.

496
00:22:26,511 --> 00:22:29,646
She could find a younger,
healthier replacement

497
00:22:29,647 --> 00:22:31,582
if she wanted to.

498
00:22:31,583 --> 00:22:35,185
One word from her... I'm gone.

499
00:22:37,756 --> 00:22:40,024
How do you do it all day?

500
00:22:40,025 --> 00:22:42,459
Being around dead people,
Isn't it depressing?

501
00:22:42,460 --> 00:22:44,762
Not really. I mean, don't get me wrong,

502
00:22:44,763 --> 00:22:47,064
I like a warm body
as much as the next gal,

503
00:22:47,065 --> 00:22:50,300
but the science of death
is endlessly intriguing.

504
00:22:50,301 --> 00:22:53,203
A chance to shed some light
on the darkness, I suppose.

505
00:22:53,204 --> 00:22:55,406
That's kind of poetic.

506
00:22:55,407 --> 00:22:58,042
Truth is, a mystery drives me crazy.

507
00:22:58,043 --> 00:23:01,011
A 30-year-old drops dead
for no apparent reason, I wanna

508
00:23:01,012 --> 00:23:03,547
cut them open, dig around
in there and find out why.

509
00:23:03,548 --> 00:23:05,582
Your enthusiasm is admirable.

510
00:23:05,583 --> 00:23:08,218
I think we both like getting
to the bottom of things.

511
00:23:08,219 --> 00:23:10,354
That's why you want
to be a cop, isn't it?

512
00:23:10,355 --> 00:23:13,290
It's more that I like the order.

513
00:23:13,291 --> 00:23:15,492
I've got my dad to thank for that.

514
00:23:15,493 --> 00:23:17,795
And that's why you want
to find this missing guy.

515
00:23:17,796 --> 00:23:20,264
Right.

516
00:23:20,265 --> 00:23:22,266
Do you think I would make a good cop?

517
00:23:22,267 --> 00:23:24,401
You do good work.

518
00:23:24,402 --> 00:23:26,570
But can I give you one piece of advice?

519
00:23:26,571 --> 00:23:29,873
- Yes, please.
- Don't talk so much.

520
00:23:29,874 --> 00:23:32,276
Oh.

521
00:23:32,277 --> 00:23:34,111
That is a really good tip, Flo.

522
00:23:34,112 --> 00:23:37,247
I've made a note of it. Less talking.

523
00:23:37,248 --> 00:23:39,216
And you know, you're not
the first person to have

524
00:23:39,217 --> 00:23:42,719
mentioned that because my
father, he used to always say...

525
00:23:44,456 --> 00:23:46,323
You're wooden.

526
00:23:46,324 --> 00:23:48,158
Your hands look like hooks and you're

527
00:23:48,159 --> 00:23:49,993
not naturally feminine.

528
00:23:49,994 --> 00:23:52,763
- Thanks.
- No point in beating around

529
00:23:52,764 --> 00:23:54,865
the bush, honey. Sit.

530
00:23:57,802 --> 00:23:59,670
Try again.

531
00:23:59,671 --> 00:24:02,072
This time, keep your
knees together, hm?

532
00:24:02,073 --> 00:24:05,075
Don't drop down like a sack of onions.

533
00:24:12,984 --> 00:24:15,586
Can't you make your shoulders less...

534
00:24:15,587 --> 00:24:17,421
square?

535
00:24:17,422 --> 00:24:20,190
Have you and Manfrellotti
always been oil and water?

536
00:24:20,191 --> 00:24:23,093
You could say that.

537
00:24:24,829 --> 00:24:27,131
Victor can't stand
the slightest bit of criticism.

538
00:24:27,132 --> 00:24:29,099
He flies off the handle.

539
00:24:29,100 --> 00:24:31,034
If anyone sabotaged that light,

540
00:24:31,035 --> 00:24:33,937
- he did.
- Well, that is a very big leap

541
00:24:33,938 --> 00:24:36,039
from vanity to attempted murder.

542
00:24:40,345 --> 00:24:43,147
You know, he hit a director
with a golf club once.

543
00:24:43,148 --> 00:24:45,048
Cracked his skull.

544
00:24:45,049 --> 00:24:48,318
- He was hounded out of Italy.
- Did you ever see him with

545
00:24:48,319 --> 00:24:50,754
the missing props guy, Dan Channing?

546
00:24:50,755 --> 00:24:54,324
You know, now that you
mention it, I did see a man

547
00:24:54,325 --> 00:24:56,994
that must have been this Dan Channing.

548
00:24:56,995 --> 00:24:58,996
They were arguing.

549
00:24:58,997 --> 00:25:00,998
Victor was waving his arms around

550
00:25:00,999 --> 00:25:03,000
in that irritating Italian way of his.

551
00:25:03,001 --> 00:25:06,203
- When was this?
- A couple of days ago.

552
00:25:06,204 --> 00:25:08,539
Now...

553
00:25:08,540 --> 00:25:10,741
I'm going to let you in on something.

554
00:25:10,742 --> 00:25:13,443
A little secret between us girls.

555
00:25:15,346 --> 00:25:17,915
This is how Sofia Devoe always

556
00:25:17,916 --> 00:25:20,050
gets out of a chair.

557
00:25:20,051 --> 00:25:22,386
Now, you can't use this trick

558
00:25:22,387 --> 00:25:24,388
unless you're being me.
Do you understand?

559
00:25:24,389 --> 00:25:26,356
OK.

560
00:25:26,357 --> 00:25:28,525
Good.

561
00:25:28,526 --> 00:25:31,695
It starts with the knees.

562
00:25:31,696 --> 00:25:34,698
I squeeze them together,

563
00:25:34,699 --> 00:25:37,868
give my skirt a little tug,

564
00:25:37,869 --> 00:25:40,804
and then my body follows.

565
00:25:40,805 --> 00:25:43,540
Knees are sexy.

566
00:25:43,541 --> 00:25:45,075
That's what keeps the fellas watching.

567
00:25:45,076 --> 00:25:47,311
Do you have any idea

568
00:25:47,312 --> 00:25:49,346
what Channing and Manfrellotti
were talking about?

569
00:25:49,347 --> 00:25:51,415
No. The props fella

570
00:25:51,416 --> 00:25:53,517
clammed up when he
saw that I was watching.

571
00:26:01,292 --> 00:26:03,260
Not bad.

572
00:26:03,261 --> 00:26:05,295
And remember...

573
00:26:05,296 --> 00:26:07,264
it's all about the knees.

574
00:26:09,033 --> 00:26:12,236
- Half a sandwich?
- Oh, no thank you.

575
00:26:12,237 --> 00:26:15,272
- I'm watching my figure.
- Trust me, a little meat

576
00:26:15,273 --> 00:26:17,708
- on your bones wouldn't hurt.
- You think?

577
00:26:20,245 --> 00:26:22,246
- Maybe that's the problem.
- What problem?

578
00:26:22,247 --> 00:26:24,481
Do you think I'm too skinny?

579
00:26:24,482 --> 00:26:27,784
No.

580
00:26:27,785 --> 00:26:29,753
It's just that...

581
00:26:29,754 --> 00:26:31,755
I'd like to have a more

582
00:26:31,756 --> 00:26:33,757
active social life,
if you know what I mean.

583
00:26:33,758 --> 00:26:36,393
And you think that
because you're too thin...

584
00:26:36,394 --> 00:26:38,328
- Precisely.
- How active

585
00:26:38,329 --> 00:26:41,632
- is your social life?
- Not very. Nil. None.

586
00:26:41,633 --> 00:26:44,368
Well, if there's one thing I
know about, it's figures,

587
00:26:44,369 --> 00:26:47,070
and it's not about that.
You know what your problem is?

588
00:26:47,071 --> 00:26:49,039
- What?
- No one good enough

589
00:26:49,040 --> 00:26:51,942
- has come along.
- Hmm.

590
00:26:51,943 --> 00:26:54,611
Oh, Flo. We have a problem.

591
00:26:54,612 --> 00:26:57,214
Looks like our little
experiment didn't work.

592
00:27:00,151 --> 00:27:02,519
Or maybe it did!

593
00:27:02,520 --> 00:27:05,022
Bingo!

594
00:27:05,023 --> 00:27:06,990
Oh, my.

595
00:27:06,991 --> 00:27:09,092
My very own bloated body.

596
00:27:12,263 --> 00:27:14,364
♪

597
00:27:19,103 --> 00:27:22,306
You two make quite the pair.

598
00:27:22,307 --> 00:27:24,174
Good detective instincts.

599
00:27:24,175 --> 00:27:26,677
The pathologist is gonna
be ready for this body

600
00:27:26,678 --> 00:27:29,646
- in a couple of minutes, so...
- I need to find out who this is.

601
00:27:29,647 --> 00:27:32,049
- I could take finger prints.
- Why don't we try

602
00:27:32,050 --> 00:27:34,951
the easy way first?

603
00:27:34,952 --> 00:27:36,887
- Ow...
- Are you all right?

604
00:27:36,888 --> 00:27:39,556
Yeah. My shoulder's
just a little stiff.

605
00:27:39,557 --> 00:27:41,024
I can give you something for that.

606
00:27:41,025 --> 00:27:42,693
- It's OK. I'll tough it out.
- By the way, don't be alarmed

607
00:27:42,694 --> 00:27:45,228
if he makes a noise.
It's just gas escaping.

608
00:27:45,229 --> 00:27:47,964
Oh...

609
00:27:47,965 --> 00:27:50,500
- What's that?
- It's a pay envelope

610
00:27:50,501 --> 00:27:53,236
from Sennett Films.

611
00:27:55,006 --> 00:27:57,974
Dan Channing can't be our shooter.

612
00:27:59,165 --> 00:28:00,888
He's our victim.

613
00:28:06,799 --> 00:28:09,605
Those stools really
wear you down after a while.

614
00:28:09,606 --> 00:28:11,874
- You want another pain killer?
- No.

615
00:28:11,875 --> 00:28:14,677
Ladies...

616
00:28:14,678 --> 00:28:17,313
I've seen the coroner's report.

617
00:28:17,314 --> 00:28:20,316
Dan Channing was shot

618
00:28:20,317 --> 00:28:22,818
with a .32 calibre pistol.

619
00:28:22,819 --> 00:28:25,554
That's the same
as the missing props gun.

620
00:28:25,555 --> 00:28:28,023
Flo, given her keen interest
in waterlogged bodies,

621
00:28:28,024 --> 00:28:30,993
specifically wanted me to point
out that Mr. Channing had been

622
00:28:30,994 --> 00:28:32,828
in the water a good 48 hours.

623
00:28:32,829 --> 00:28:35,130
Well, that time frame is
consistent with the shooting

624
00:28:35,131 --> 00:28:37,199
- at the pavilion.
- But that would mean Channing

625
00:28:37,200 --> 00:28:39,668
couldn't have rigged
the light to fall. So who did?

626
00:28:39,669 --> 00:28:42,104
OK. Let's go back
to the day of the murder.

627
00:28:42,105 --> 00:28:44,473
It couldn't have been anyone
involved in filming that scene.

628
00:28:44,474 --> 00:28:46,575
So that rules out Sofia,

629
00:28:46,576 --> 00:28:48,777
the bathing beauties,
the man in the suit,

630
00:28:48,778 --> 00:28:51,347
Manfrellotti,
the cinematographer, and...

631
00:28:51,348 --> 00:28:53,349
Mack, who was directing the scene.

632
00:28:53,350 --> 00:28:55,885
Who did Channing
know on the crew? Anyone?

633
00:28:55,886 --> 00:28:57,887
He worked with Benny, but Benny didn't

634
00:28:57,888 --> 00:29:00,222
- have much time for him.
- Sofia saw Channing

635
00:29:00,223 --> 00:29:02,224
arguing with Manfrellotti.

636
00:29:02,225 --> 00:29:04,827
Manfrellotti obviously dislikes Sofia,

637
00:29:04,828 --> 00:29:06,829
but he was busy filming a scene,

638
00:29:06,830 --> 00:29:08,864
so he couldn't be the murderer.

639
00:29:08,865 --> 00:29:10,866
He could have hired someone
to pull the trigger.

640
00:29:10,867 --> 00:29:12,768
Which means Sofia's still in danger.

641
00:29:12,769 --> 00:29:16,138
We'll find the answer
back at the studio.

642
00:29:18,041 --> 00:29:20,042
- (TRUDY): <i>You'll be fine.
- (MAN): Clear the set.</i>

643
00:29:20,043 --> 00:29:22,011
- (MAN): All right. Standing by.
- If you hear a loud crack,

644
00:29:22,012 --> 00:29:24,079
it might not be my big Hollywood break.

645
00:29:24,080 --> 00:29:27,249
You'll be great, Frankie.

646
00:29:27,250 --> 00:29:29,285
- (BELL RINGING REPEATEDLY)
- OK. Watch the top of the frame

647
00:29:29,286 --> 00:29:31,287
- as she steps up.
- I should be up there.

648
00:29:31,288 --> 00:29:34,223
You can't. You're hurt.

649
00:29:34,224 --> 00:29:36,458
The doc could give me something.

650
00:29:36,459 --> 00:29:39,328
Fix me up so I could do it.
Even with the arm.

651
00:29:39,329 --> 00:29:41,730
(TRUDY): The pills...
that's how you keep working?

652
00:29:41,731 --> 00:29:44,366
I can't lose this job.

653
00:29:44,367 --> 00:29:46,402
OK. Here we go.

654
00:29:46,403 --> 00:29:49,104
Miss Drake, the enemy spy has
left you behind to die.

655
00:29:49,105 --> 00:29:51,507
- And roll camera.
- Rolling!

656
00:29:51,508 --> 00:29:54,143
Action! You struggle
to free your hands.

657
00:29:54,144 --> 00:29:56,145
Come on. Come on.

658
00:29:56,146 --> 00:29:59,081
Oh... but you can't,
no matter how hard you try.

659
00:29:59,082 --> 00:30:01,283
You keep struggling.

660
00:30:01,284 --> 00:30:03,953
Come on! Act like
your life depends on it!

661
00:30:03,954 --> 00:30:07,523
- I said, "you keep struggling."
- (WHISPERED): Manfrellotti.

662
00:30:07,524 --> 00:30:11,093
- I need you focused!
- Oh... this better work.

663
00:30:13,997 --> 00:30:15,831
- CUT!
- Hey! Nobody yells

664
00:30:15,832 --> 00:30:18,167
- cut but Mack Sennett!
- CUT MY HANDS FREE!

665
00:30:18,168 --> 00:30:20,703
- What is happening?!
- Come on!

666
00:30:20,704 --> 00:30:23,205
MANFRELLOTTI!

667
00:30:23,206 --> 00:30:25,774
Stop! Stop!

668
00:30:25,775 --> 00:30:28,210
- Miss Drake!
- Stop!

669
00:30:28,211 --> 00:30:31,680
How dare you chase me like a dog!

670
00:30:31,681 --> 00:30:34,717
You are in a lot of trouble, Victor.
Did you kill Dan Channing?

671
00:30:34,718 --> 00:30:37,386
- Who is Dan Channing?
- The missing crew member.

672
00:30:37,387 --> 00:30:39,388
Why would I kill a crew member?

673
00:30:39,389 --> 00:30:41,690
I'm passionate, I get angry,

674
00:30:41,691 --> 00:30:44,026
but I am not a violent man.

675
00:30:44,027 --> 00:30:46,662
So smashing someone's skull in
isn't violent?

676
00:30:46,663 --> 00:30:48,697
What are you talking about?
Who's spreading such lies?

677
00:30:48,698 --> 00:30:51,133
It was Sofia, wasn't it?

678
00:30:51,134 --> 00:30:53,335
I never hit him.

679
00:30:53,336 --> 00:30:56,238
I slept with his wife. Many times.

680
00:30:56,239 --> 00:30:58,874
So that's why you can't
go back to Italy?

681
00:30:58,875 --> 00:30:59,701
Yes!

682
00:30:59,702 --> 00:31:01,844
You were seen having a
discussion with Dan Channing,

683
00:31:01,845 --> 00:31:04,346
- the props runner.
- He is the props runner?

684
00:31:04,347 --> 00:31:08,484
Why didn't you say? He approached me

685
00:31:08,485 --> 00:31:11,353
and I reported him. You are not allowed

686
00:31:11,354 --> 00:31:13,856
to walk up to the cameraman

687
00:31:13,857 --> 00:31:16,825
that worked with Caserini and Falena.

688
00:31:16,826 --> 00:31:19,028
What did you discuss?

689
00:31:19,029 --> 00:31:21,597
He wanted to know when we were
filming at Sunnyside Pavilion.

690
00:31:21,598 --> 00:31:24,700
- And you told him.
- Yes. Then I invited him

691
00:31:24,701 --> 00:31:26,702
to come that afternoon.
He wanted to learn

692
00:31:26,703 --> 00:31:28,704
about the true art of film making.

693
00:31:28,705 --> 00:31:31,040
- What do you mean?
- I directed the scene

694
00:31:31,041 --> 00:31:33,375
- at the pavilion.
- You directed that scene?

695
00:31:33,376 --> 00:31:36,445
Yes. Mack, he asks me
to step in from time to time.

696
00:31:36,446 --> 00:31:39,882
He says I capture
the emotional heartbeat

697
00:31:39,883 --> 00:31:42,384
of the scene.

698
00:31:46,122 --> 00:31:49,391
Frankie, you look terrible.

699
00:31:49,392 --> 00:31:52,327
I am so tired and sore from being hung.

700
00:31:52,328 --> 00:31:55,531
And being hit with stools.
And generally just breathing.

701
00:31:55,532 --> 00:31:58,167
Well, I might be able to perk you up.

702
00:31:58,168 --> 00:32:00,702
Your dead man has quite
the story to tell.

703
00:32:00,703 --> 00:32:02,838
- We're all ears.
- Well,

704
00:32:02,839 --> 00:32:06,475
first of all, his real name
is Lucien Tremblay.

705
00:32:06,476 --> 00:32:08,744
- He was using an alias.
- With good reason.

706
00:32:08,745 --> 00:32:11,380
He's a convict.
The Quebec Provincial Police

707
00:32:11,381 --> 00:32:13,108
identified him as soon
as they saw his face.

708
00:32:13,109 --> 00:32:14,107
What was he in for?

709
00:32:14,108 --> 00:32:16,852
Armed robbery. He stole the payroll

710
00:32:16,853 --> 00:32:20,089
of a mining company, over $20 000,

711
00:32:20,090 --> 00:32:22,691
- which was never recovered.
- That's a hell of a job

712
00:32:22,692 --> 00:32:24,860
- to pull off.
- The Quebec detectives

713
00:32:24,861 --> 00:32:26,862
were convinced he worked
with a partner who then ran off

714
00:32:26,863 --> 00:32:29,731
with the cash, but Tremblay
never spilled the beans.

715
00:32:29,732 --> 00:32:32,367
And it's interesting, don't you think?

716
00:32:32,368 --> 00:32:34,837
Tremblay was in jail for 15 years,

717
00:32:34,838 --> 00:32:37,306
and then three weeks ago,
he's finally released.

718
00:32:37,307 --> 00:32:39,374
And he immediately comes to Toronto

719
00:32:39,375 --> 00:32:41,710
to work on a film set?
Why would he do that?

720
00:32:41,711 --> 00:32:45,047
- Maybe to look for his idol, Sofia?
- Maybe Lucien came here

721
00:32:45,048 --> 00:32:47,082
to hunt down his old partner
to get his share of the money.

722
00:32:47,083 --> 00:32:50,319
- Maybe someone working on the film.
- Mack is from Quebec.

723
00:32:50,320 --> 00:32:53,422
He left Montreal 15 years ago,
the same time

724
00:32:53,423 --> 00:32:56,091
- as the robbery.
- So he could be your man.

725
00:32:56,092 --> 00:32:58,160
Yeah, but he went to Hollywood
to make his career.

726
00:32:58,161 --> 00:33:00,696
It takes an awful lot of money
to start up a film company.

727
00:33:00,697 --> 00:33:02,631
20 000 would go a long way.

728
00:33:02,632 --> 00:33:04,633
OK, wait. But Mack can't be the killer.

729
00:33:04,634 --> 00:33:06,635
He was directing the scene
when Tremblay got shot.

730
00:33:06,636 --> 00:33:09,004
No, he wasn't.

731
00:33:09,005 --> 00:33:11,006
Manfrellotti directed that scene.

732
00:33:11,007 --> 00:33:13,609
So where was Mack?

733
00:33:15,845 --> 00:33:19,448
What's so important, hmm?

734
00:33:19,449 --> 00:33:22,718
- Crack the case?
- Not entirely, but we have

735
00:33:22,719 --> 00:33:25,020
- an interesting scenario.
- Well, I like

736
00:33:25,021 --> 00:33:27,055
the dramatic introduction.
Has real promise.

737
00:33:27,056 --> 00:33:29,658
Give me the rest of the story.

738
00:33:29,659 --> 00:33:31,693
15 years ago,

739
00:33:31,694 --> 00:33:35,230
Lucien Tremblay steals $20 000
in a Quebec robbery.

740
00:33:35,231 --> 00:33:37,699
Now he gets caught, but his partner

741
00:33:37,700 --> 00:33:40,702
gets away with the money.
Cut to 15 years later.

742
00:33:40,703 --> 00:33:43,705
He finds out that that same partner
is now a big Hollywood director

743
00:33:43,706 --> 00:33:45,674
shooting a film right here in Toronto.

744
00:33:45,675 --> 00:33:48,810
- That's you.
- Interesting premise

745
00:33:48,811 --> 00:33:51,246
- but not a laugh a minute.
- No, it gets funnier.

746
00:33:51,247 --> 00:33:54,650
Tremblay shows up on set
demanding his money.

747
00:33:54,651 --> 00:33:56,652
You set up a meet at the pavilion.

748
00:33:56,653 --> 00:33:58,687
But instead of getting
his money, he gets a bullet.

749
00:33:58,688 --> 00:34:01,823
- (SCOFFS)
- Pretty pedestrian plotting.

750
00:34:01,824 --> 00:34:04,826
- Oh. Well, there's a twist.
- Great.

751
00:34:04,827 --> 00:34:07,729
You timed the murder
to happen on camera.

752
00:34:07,730 --> 00:34:10,566
That way, everyone would assume
that you would be busy directing.

753
00:34:10,567 --> 00:34:13,235
- It's the perfect alibi.
- Ooh!

754
00:34:13,236 --> 00:34:15,837
Well, I would say I did it,

755
00:34:15,838 --> 00:34:19,074
- but for one thing.
- What's that?

756
00:34:19,075 --> 00:34:21,343
I have a rather fetching alibi
in a bathing suit.

757
00:34:21,344 --> 00:34:23,946
You were with one
of your bathing beauties.

758
00:34:23,947 --> 00:34:25,914
That's why Manfrellotti was directing

759
00:34:25,915 --> 00:34:27,883
- that scene.
- Yes.

760
00:34:27,884 --> 00:34:31,520
Flatter the man and he'll do anything.

761
00:34:31,521 --> 00:34:34,356
- So who's the killer?
- I don't know.

762
00:34:34,357 --> 00:34:36,391
But that scenario
would make a brilliant film.

763
00:34:36,392 --> 00:34:38,594
- What you do you mean?
- Think about it.

764
00:34:38,595 --> 00:34:41,863
Commit the murder on film,
and then use the footage

765
00:34:41,864 --> 00:34:43,865
to prove that you're not the killer.

766
00:34:43,866 --> 00:34:46,635
It'd be a case worthy of Holmes.

767
00:34:46,636 --> 00:34:50,173
You know what? You might be
onto something, Sherlock.

768
00:34:52,610 --> 00:34:55,678
(PROJECTOR WHIRRING)

769
00:34:56,038 --> 00:34:58,706
So, what are we looking for?

770
00:34:58,707 --> 00:35:02,443
Anything that could help
us identify the killer.

771
00:35:08,766 --> 00:35:12,569
Wait! Stop. Roll that back.

772
00:35:12,570 --> 00:35:16,506
- Did you see something?
- It's what you don't see.

773
00:35:19,911 --> 00:35:22,612
There! OK, stop the projector.

774
00:35:22,613 --> 00:35:26,450
- You don't see them.
- Don't see what?

775
00:35:26,451 --> 00:35:30,087
Sofia's knees.
She's breaking her own rule.

776
00:35:30,088 --> 00:35:32,189
- What are you talking about?
- Sofia always shows

777
00:35:32,190 --> 00:35:34,991
her knees when she stands up.
That's her big secret.

778
00:35:34,992 --> 00:35:36,960
That was clearly Sofia. I just saw her.

779
00:35:36,961 --> 00:35:39,863
In the close up. When it
switched over to the wide shot,

780
00:35:39,864 --> 00:35:42,132
it was whoever was doubling her.

781
00:35:42,133 --> 00:35:44,701
What are you saying?

782
00:35:44,702 --> 00:35:48,038
Sofia wasn't in this shot
when the murder occurred.

783
00:35:48,039 --> 00:35:50,841
It was her stunt double, Ruth Adkins.

784
00:35:50,842 --> 00:35:53,143
But why didn't Ruth say something?

785
00:35:53,144 --> 00:35:56,046
Ruth would do anything Sofia asks.

786
00:35:56,047 --> 00:35:58,048
She was terrified Sofia would fire her.

787
00:35:58,049 --> 00:36:00,650
I think it's time
we find out a little bit more

788
00:36:00,651 --> 00:36:03,186
about Sofia Devoe.

789
00:36:03,187 --> 00:36:05,489
She told me to do the scene.
I didn't ask questions.

790
00:36:05,490 --> 00:36:08,158
That's how I keep my job.

791
00:36:08,159 --> 00:36:10,694
Do you often step in when
you don't have any stunts to do?

792
00:36:10,695 --> 00:36:14,831
Sometimes, I block scenes
for her when she's indisposed.

793
00:36:14,832 --> 00:36:17,167
Also the wardrobe tests,

794
00:36:17,168 --> 00:36:19,169
the lighting set ups...

795
00:36:19,170 --> 00:36:21,972
Big wide shots where
the audience can't see her face.

796
00:36:21,973 --> 00:36:24,174
Basically anything
Sofia finds too boring.

797
00:36:24,175 --> 00:36:26,510
Was that you in the wide shot
at the pavilion?

798
00:36:26,511 --> 00:36:29,846
- (CLEARING THROAT)
- Two minutes! Two minutes!

799
00:36:29,847 --> 00:36:31,848
Excuse me, I have a scene to prepare.

800
00:36:31,849 --> 00:36:34,102
We have reason to believe
that it was Sofia who tried

801
00:36:34,103 --> 00:36:35,475
to kill you with that light.

802
00:36:35,476 --> 00:36:37,888
No. She's mean but she's not that mean.

803
00:36:37,889 --> 00:36:39,890
- She may try again.
- I don't think so.

804
00:36:39,891 --> 00:36:41,892
Look... You're the only one
who knows the truth

805
00:36:41,893 --> 00:36:44,761
and the only one who can confirm
that she was not on that set.

806
00:36:44,762 --> 00:36:47,364
Ruth, we have a plan
but we need your help.

807
00:36:47,365 --> 00:36:50,133
Alright, everyone! We're almost ready!

808
00:36:50,134 --> 00:36:52,169
- Stand by!
- They're waiting for me.

809
00:36:52,170 --> 00:36:54,571
Well, then Sofia Devoe
might get away with murder.

810
00:36:54,572 --> 00:36:56,706
Excuse me.

811
00:37:08,553 --> 00:37:10,921
- What are you doing here?
- Miss Devoe,

812
00:37:10,922 --> 00:37:13,857
does the name Lucien Tremblay
ring any bells?

813
00:37:13,858 --> 00:37:16,193
No.

814
00:37:16,194 --> 00:37:18,662
- Why would it?
- Turns out

815
00:37:18,663 --> 00:37:20,764
"Dan Channing" was an alias
for Lucien Tremblay,

816
00:37:20,765 --> 00:37:24,768
- a convicted bank robber.
- So he's the killer.

817
00:37:24,769 --> 00:37:27,838
He's the victim.
But I think we're close

818
00:37:27,839 --> 00:37:31,608
to finding out who murdered him.
(SIGHTS)

819
00:37:31,609 --> 00:37:33,844
What a relief!

820
00:37:33,845 --> 00:37:35,846
Ever since that lighting incident,

821
00:37:35,847 --> 00:37:39,883
- my performance has suffered.
- The lighting incident...

822
00:37:39,884 --> 00:37:42,419
See, I still don't know
how to figure out that one out.

823
00:37:42,420 --> 00:37:45,121
Why would the killer
have it in for you as well?

824
00:37:45,122 --> 00:37:48,425
I don't know.

825
00:37:48,426 --> 00:37:51,127
Unless off course
Ruth was the target after all.

826
00:37:51,128 --> 00:37:52,218
Why Ruth?

827
00:37:52,219 --> 00:37:54,231
Maybe because she would
be able to identify

828
00:37:54,232 --> 00:37:57,133
- the killer.
- Ruth doesn't know anything.

829
00:37:57,134 --> 00:37:59,169
Either way...

830
00:37:59,170 --> 00:38:01,304
I don't want you to worry, Miss Devoe.

831
00:38:01,305 --> 00:38:03,573
- I have it under control.
- Thank you.

832
00:38:11,649 --> 00:38:13,917
Let her stew for a minute.

833
00:38:18,656 --> 00:38:22,125
(KNOCKING) (DOOR OPENS)

834
00:38:22,126 --> 00:38:24,594
- What do you want?
- Sorry to interrupt.

835
00:38:24,595 --> 00:38:26,930
Ruth Adkins asked me
to give this to you.

836
00:38:32,803 --> 00:38:34,385
Where is she?

837
00:38:34,386 --> 00:38:36,439
She's on set. She's
working on the next stunt.

838
00:38:36,440 --> 00:38:39,743
Thank you.

839
00:38:45,283 --> 00:38:49,252
(DRAMATIC MUSIC)

840
00:38:54,158 --> 00:38:58,128
I got your note, Ruth.

841
00:38:58,129 --> 00:39:01,565
Do you really think
that the police will care

842
00:39:01,566 --> 00:39:04,868
what a broken down stunt woman
has to say

843
00:39:04,869 --> 00:39:07,937
about a Hollywood star?

844
00:39:10,141 --> 00:39:13,810
Everybody thinks
that I was in that scene.

845
00:39:13,811 --> 00:39:16,479
And that's the way it's going to stay.

846
00:39:16,480 --> 00:39:19,015
(GUNSHOT)

847
00:39:19,016 --> 00:39:21,284
(GLASS BREAKING)

848
00:39:25,523 --> 00:39:28,592
- Hold it right there.
- And... CUT!

849
00:39:28,593 --> 00:39:31,695
(CLAPPING) Magnificent!

850
00:39:31,696 --> 00:39:35,565
- What an ending!
- You never looked better.

851
00:39:35,566 --> 00:39:38,401
Everybody stay back.

852
00:39:38,402 --> 00:39:41,671
All of you! I'm getting out of here.

853
00:39:41,672 --> 00:39:44,174
There's no bullets in there, Sofia.

854
00:39:44,175 --> 00:39:47,277
Just blanks. Frankie switched them

855
00:39:47,278 --> 00:39:50,280
when she was in your dressing room.

856
00:40:00,791 --> 00:40:04,027
- Shoot, shoot!
- (GRUNTING)

857
00:40:08,633 --> 00:40:11,201
- Excellent!
- (GRUNTING)

858
00:40:11,202 --> 00:40:14,738
I think I'm getting the hang of this.

859
00:40:14,739 --> 00:40:17,774
So... Where's the money, Miss Leduc?

860
00:40:17,775 --> 00:40:20,210
That was your name when you partnered

861
00:40:20,211 --> 00:40:23,213
with Lucien Tremblay, right?
I'm guessing it's all gone.

862
00:40:23,214 --> 00:40:26,049
It's expensive business
buying a new look

863
00:40:26,050 --> 00:40:29,219
and a whole new life.
You never expected

864
00:40:29,220 --> 00:40:31,287
your past to catch up
with you, did you?

865
00:40:31,288 --> 00:40:34,224
Mack, darling,
you don't believe any of this,

866
00:40:34,225 --> 00:40:37,661
- do you?
- Sofia...

867
00:40:37,662 --> 00:40:39,896
A leading lady always knows

868
00:40:39,897 --> 00:40:41,998
when the final curtain has fallen.

869
00:40:52,053 --> 00:40:54,254
<i>- Here we go.
- Thank you.</i>

870
00:40:54,255 --> 00:40:58,291
A private screening.
Now, this is a thrill.

871
00:40:58,292 --> 00:41:00,226
Poor Lucien Tremblay.

872
00:41:00,227 --> 00:41:02,729
- You feel sorry for him, Trudy?
- He was a bank robber.

873
00:41:02,730 --> 00:41:05,665
But you didn't meet Sofia.
Fifteen years ago,

874
00:41:05,666 --> 00:41:07,967
a woman like that would have
charmed the pants right off him.

875
00:41:07,968 --> 00:41:10,336
- It was her knees.
- No man

876
00:41:10,337 --> 00:41:13,339
- could resist those knees.
- (GIGGLING)

877
00:41:13,340 --> 00:41:16,009
Well... Here it is. The big finish

878
00:41:16,010 --> 00:41:19,546
to my new smash hit. This movie
is going to make me a mint.

879
00:41:22,349 --> 00:41:25,085
- Ready?
- Yes!

880
00:41:25,086 --> 00:41:29,189
Here we go.

881
00:41:29,190 --> 00:41:33,126
(ALL EXCLAIMING)

882
00:41:33,127 --> 00:41:36,296
(LAUGHING)

883
00:41:36,297 --> 00:41:39,199
Oh, <i>regarde!</i>

884
00:41:41,869 --> 00:41:44,370
Oh, my gosh!

885
00:41:49,043 --> 00:41:53,012
- (ALL GASPING)
- Oh! Bang! Bang! No!

886
00:41:53,013 --> 00:41:56,416
- Oh, my God!
- Ouh!

887
00:41:59,353 --> 00:42:01,488
(ALL GASPING)

888
00:42:01,489 --> 00:42:03,556
(SQUEALING)

889
00:42:03,557 --> 00:42:05,959
(LAUGHING)

890
00:42:09,530 --> 00:42:12,232
Oh-oh!

891
00:42:17,638 --> 00:42:20,840
- Oh!
- Come on, Trudy!

892
00:42:20,841 --> 00:42:24,844
- Yeah.
- Oh!

893
00:42:26,814 --> 00:42:29,582
- (LAUGHING)
- Yes!

894
00:42:29,583 --> 00:42:32,519
That's right! Yes!

895
00:42:32,520 --> 00:42:36,489
(LAUGHING)

896
00:42:36,490 --> 00:42:39,492
Yes! Nice work! (APPLAUSE)

897
00:42:42,763 --> 00:42:45,398
Trudy, that was fabulous.

898
00:42:45,399 --> 00:42:48,768
- You positively glowed.
- Your face lights up the screen.

899
00:42:48,769 --> 00:42:51,204
- What about me?
- Terrible.

900
00:42:51,205 --> 00:42:53,273
- Oh!
- But off-screen,

901
00:42:53,274 --> 00:42:56,309
- you're not a half bad detective.
- High praise, Sherlock.

902
00:42:56,310 --> 00:42:58,378
- (LAUGHING)
- Oh...

903
00:42:58,379 --> 00:43:01,681
Trudy, are you sure I can't
persuade you to come to Hollywood?

904
00:43:01,682 --> 00:43:03,850
You're a trailblazer.

905
00:43:03,851 --> 00:43:06,085
Maybe one day, Mr. Sennett.

906
00:43:06,086 --> 00:43:08,421
When I'm finished blazing here.

907
00:43:12,826 --> 00:43:14,678
(LAUGHING)

908
00:43:14,882 --> 00:43:21,982
Subtitle sync and corrections by
<b>awaqeded</b> for <b>www.addic7ed.com.</b>


